讀白居易的《長(zhǎng)恨歌》,當(dāng)我們讀到“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見(jiàn)”時(shí),一種無(wú)比的憂傷襲上心頭。
在這里,“碧落”是什么意思呢?在道家看來(lái),東方最高的天有碧霞滿空,稱(chēng)為“碧落”。后來(lái),泛指天上。在這里,“碧落”就是天空的雅稱(chēng)。
古人對(duì)萬(wàn)物的雅稱(chēng),原來(lái)是這樣的美——
天空的雅稱(chēng)——碧落
大地的雅稱(chēng)——坤靈
銀河的雅稱(chēng)——星漢
太陽(yáng)的雅稱(chēng)——扶光
月亮的雅稱(chēng)——望舒
星星的雅稱(chēng)——北辰
春天的雅稱(chēng)——青陽(yáng)
夏天的雅稱(chēng)——朱明
秋天的雅稱(chēng)——白藏
冬天的雅稱(chēng)——玄英
風(fēng)的雅稱(chēng)——扶搖
霜的雅稱(chēng)——青女
雪的雅稱(chēng)——寒酥
雨的雅稱(chēng)——靈澤
云的雅稱(chēng)——纖凝
山的雅稱(chēng)——翠微
海的雅稱(chēng)——滄淵
茶的雅稱(chēng)——不夜侯
酒的雅稱(chēng)——忘憂君
上述這些雅稱(chēng)美不美?一個(gè)字:美。
我們?cè)倥e一個(gè)例子吧,比如風(fēng)的雅稱(chēng)是扶搖,出自《莊子·逍遙游》中“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里”。從此,盤(pán)旋而上的風(fēng)稱(chēng)為扶搖。
不僅如此,古人還給四季的風(fēng)分別取了美名:春天的風(fēng)叫和風(fēng);夏天的風(fēng)叫熏風(fēng);秋天的風(fēng)叫金風(fēng);冬天的風(fēng)叫朔風(fēng)。
有很多事物的雅稱(chēng)不止一個(gè),就以雪為例吧,除了寒酥外,還有:
凝雨、寒英、瓊芳、瓊花、瓊苞、玉屑、瓊妃、瓊琚、瑞葉、玉沙、仙藻、銀粟、玉蝶、玉塵、玉 龍、玉蕊、玉絮、玉鸞、璇花、碎瓊、六花、六出、銀砂、乾雨、柳絮、梨花、林花、銀紗、玉英、玉花、玉蛾、素塵、六葩、六英、瓊粉。